Hemester och vandra på Kökar / Staycation in the archipelago

Förra veckan så åkte jag och min man ut till Kökar - en magisk övärld längst ut i havet . Dels för att komma iväg lite, men främst för att jag håller på och finkammar Åland den här våren, sommaren, hösten, vintern…ja, så länge som världen ser ut så …

Förra veckan så åkte jag och min man ut till Kökar - en magisk övärld längst ut i havet . Dels för att komma iväg lite, men främst för att jag håller på och finkammar Åland den här våren, sommaren, hösten, vintern…ja, så länge som världen ser ut så här 😊. Jag passar på att leta upp små guldkorn, att lära mig mer om min hemdestination, att se vad som är bra (och mindre bra).

Det har varit en händelserik, härlig tid trots allt! Jag som älskar att vara ute i naturen har fått mitt lystmäte till stora delar fyllt, av all den vackra natur som vi har här på Åland. Jag jobbar ju som auktoriserad Ålandsguide här hemma, så det har varit spännande att lära sig ännu mer om Åland!

Last week my husband and I went out to Kokar - a magical archipelago on the edge of the Baltic Sea. It was a combination of staycation and research. Since I can’t work abroad these days I have spent the spring and the summer researching Aland, the nature here, hiking trails, bicycle routes, cafés, museum etc. I work here as an authorized Åland Guide so it has been exciting to learn even more!

Pusslet för att ta sig ut i den åländska skärgården är inte alltid så lätt, om man inte har gjort det tidigare. Färjorna går på olika tider end del dagar, vissa turer är såkallade “bränsleturer” och då får de - av säkerhetsskäl - endast ta 20 person…

Pusslet för att ta sig ut i den åländska skärgården är inte alltid så lätt, om man inte har gjort det tidigare. Färjorna går på olika tider end del dagar, vissa turer är såkallade “bränsleturer” och då får de - av säkerhetsskäl - endast ta 20 personer ombord. De populäraste turerna blir ganska snabbt fulla, så boka i förväg! Du får dessutom rabatt om du bokar och betalar i förväg. Här hittar du tidtabeller, priser och villkor. Ska du åka till Kökar från fasta Åland så är det den Södra Linjen från Långnäs som du ska ta.

It isn’t always that easy to get out there, if you’re not used to it. There are several small ferries, different time tables depending on day and season etc. I stronly recommend you to make a reservation before going! Here you will find some information. If you plan on going to Kökar from “mainland Åland”, then it is the Southern Line from Långnäs you are going to with. Please note that the schedule is different on a Tuesday than on a Friday for example, and that the timetable changes with the seasons!

Vi bodde i en liten stuga på Havspaviljongen i två nätter (stugan är inte på bild). Där fanns en våningssäng/hög-o-lågsäng och en smal dubbelsäng, ett litet bord och ett litet kylskåp samt kaffe- och vattenkokare. Gemensamma utrymmen för dusch och t…

Vi bodde i en liten stuga på Havspaviljongen i två nätter (stugan är inte på bild). Där fanns en våningssäng/hög-o-lågsäng och en smal dubbelsäng, ett litet bord och ett litet kylskåp samt kaffe- och vattenkokare. Gemensamma utrymmen för dusch och toaletter (skilt för damer och herrar). Frukost ingår inte, men kan beställas mot extra kostnad och levereras i en liten korg kvällen före. Huset på bilden är bastun, som du kan hyra.

We spent two nights on Havspaviljongen. They have small cabins (four beds in total, a small table, a small refrigerator and a coffeemaker) there. Our cabin is not in the picture - that house is the sauna, which you can rent. Shared showers and toilets (separate for men and women).

Imorgon fortsätter jag dela upplevelser från Kökar 💖! Då blir det dels en magisk vandring på Kalen, ett besök hos Danke och Ingmarie, som har Trångsund.ax, där de tillverkar fantastisk honung och bivax 😊. Det blir också några bilder från turen ut …

Imorgon fortsätter jag dela upplevelser från Kökar 💖! Då blir det dels en magisk vandring på Kalen, ett besök hos Danke och Ingmarie, som har Trångsund.ax, där de tillverkar fantastisk honung och bivax 😊. Det blir också några bilder från turen ut till deras fina ö, Bockskär! Bilden ovan är från Kalen - ensam med naturen och havet en tidig morgon - fantastiskt!

Tomorrow I will share some more experiences from Kökar 💦. I will tell you about a magical hike on Kalen, a visit to Trangsund.ax where they make fantastic honey and beeswax and some pictures from their little island.

Previous
Previous

Vandring, honung & glittrande vatten / Hiking, honey & views

Next
Next

Vandring på Mickelsö och lunch i Vargata